Nu is Watts weliswaar geen Eels of Calexico, maar een in België aangespoelde Amerikaan die behalve het label ook nog eens een groot stuk van zijn begeleidingsband deelt met Belcanto, maar de stelling blijft wel overeind. In het Engels klinken de lyrics van Belcanto – die wij in het Nederlands soms wat grotesk en tragikomisch vinden – gewoon breekbaar en oprecht, zoals die songteksten bedoeld zijn: recht uit het getormenteerde hart.
Matt Watts is een gedroomde vertaler van Guido Belcanto. Over Watt’s vorige album (How Different It Was When You Were There) schreven we dat mocht liefdesverdriet een Olympische discipline zijn, Matt Watts voor niet minder dan goud kon gaan. Het ene gebroken hart is natuurlijk het andere niet, maar deze twee treurwilgen bieden dezelfde troostende schaduw aan de luisteraar. Op deze single pakt Watts meteen de juiste vibe. Hij begint fluisterend met het strikte minimum aan begeleiding en bouwt van daar op naar een gezapig voortkabbelende americana-blues. Met als kers op de taart een stukje mondharmonica van Belcanto erbij.
De toon is gezet. Er zijn nog meer parels uit het oeuvre van Guido Belcanto die een vertaling verdienen: De Dag Dat Mijn Meisje Me Verliet, Plastic Rozen Verwelken Niet, Ik Slaap Wel Op De Vloer, Droevig Is Deze Wereld, Mannen Met Een Gebroken Hart, … Als reviewers dan toch profetische woorden hebben: misschien moet Starman Records eens polsen wie uit het roster nog interesse heeft om Guido Belcanto te vertalen naar het Engels, of het Frans, … Wat een fantastisch tribute-album zou dat niet zijn.
Matt’s nieuwe album zal Queens heten en wordt geproduceerd door Stef Kamil Carlens (dEUS, Zita Swoon) en Nicols Rombouts. Het verschijnt begin 2020 op Starman Records.